Jennifer Clementi teravmeelne romaan käsitleb inimkaubanduse probleemi
PRESSITEADE 14.12.2015
TOLEDO KIRJASTUS
Toledo kirjastus avaldas Pirkko Põdra eestinduses Jennifer Clementi romaani „Palved röövitud tüdrukute pärast”, mis värvikate karakterite vahendusel ja teravmeelses kõnepruugis käsitleb äärmiselt tõsist inimkaubanduse probleemi.
Romaani tegevuspaigaks on meestest hüljatud Mehhiko küla, kus elatakse teadmises, et ilusad tüdrukud võidakse iga hetk röövida ning töö- või seksiorjusesse müüa. Emade põhimureks on, et tütred oleksid võimalikult inetud, ja võõrast mootorimürinat kuuldes varjutakse maasse kaevatud aukudesse. Raamat paistab seega silma olulise sotsiaalse valukoha realistliku käsitlusega, olles samal ajal väljenduselt lihtne ja haarav ning ühtlasi ülimalt poeetiline ja metafooririkas.
Teost ette valmistades vestles Jennifer Clement paljude Mehhiko tüdrukute ja emadega, samuti naistega, kes kannavad vanglates karistust tegude eest, mille on korda pannud nende narkokaubitsejatest mehed, isad, vennad või armukesed. Autor on ühes intervjuus öelnud: „Olen alati uskunud, et kirjandus võib muuta maailma.” Mõeldes tema romaani laialdasele tõlkimisele ja vastukajale nii ajalehtede kirjanduskülgedel kui humanitaarorganisatsioonides, võib loota, et ehk ta seda pisut ka suudab.
Jennifer Clement (1960) on inglise keeles kirjutav Mehhikos elav USA päritolu luuletaja ja romaanikirjanik, vastne PEN-klubi president. „Palved röövitud tüdrukute eest” (Prayers for the Stolen, 2014) on tema uusim ja seni edukaim raamat, mis on kiiresti jõudnud enam kui 20 keelde.
Lisainfo: www.toledo.ee ja facebook.com/toledokirjastus
Mari Laan
5135693
mari.laan@toledo.ee
Uus raamat. Javier Cercas “Salamise sõdurid”
Nobeli rahupreemia laureaadi Rigoberta Menchú lasteraamatu „Väike Min, tüdruk Chimelist” esitlus
Toledo kirjastus
PRESSITEADE 02.12.2015
Laupäeval, 5. detsembril kl 13 tutvustatakse Eesti Lastekirjanduse Keskuses Nobeli rahupreemia laureaadi Rigoberta Menchú ja Dante Liano lasteraamatut „Väike Min, tüdruk Chimelist“.
See on Eesti lastele harukordne võimalus saada aimu Ameerika põlisrahvaste looduslähedasest hingelaadist, mis ometi on meile paljuski ootamatult tuttavlik. Tõlkija Maris Kilgi vahendatud poeetiline keel ning Eve Mahhovi Guatemala mustritest ja loodusest inspireeritud fantaasiarikkad illustratsioonid avavad ukse maailma, kus tähtsal kohal on elamine kooskõlas looduse ja iseendaga.
Raamatus jutustab Guatemala tüdrukuke väike Min helgelt ja südamlikult oma kodukülast, vanaisa pajatustest ning põlisrahvaste müütidest ja iidsetest tarkustest. Lapse silmadega nähtud igapäevaelu maagiasse põimuvad aga siin-seal ka vaid täiskasvanule mõistetavad sotsiaalse sisuga vihjed.
Kui väike Min suureks kasvas, sai temast Rigoberta Menchú, kellel on väga suured teened Ameerika põliselanike eestkõnelejana ja inimõiguste eest võitlejana. Ta on UNESCO hea tahte saadik ja 1992. aastal tunnustati teda Nobeli rahupreemiaga.
Raamatu väljaandmist on toetanud Eesti Kultuurkapital.
Lisainfo: www.toledo.ee ja facebook.com/toledokirjastus
Mari Laan
5135693
Ilmus Javier Cercase romaan Hispaania kodusõjast
TOLEDO KIRJASTUS
PRESSITEADE O3.11.2015
Tartus tegutsev Toledo kirjastus andis välja Hispaania autori Javier Cercase romaani „Salamise sõdurid“, mis räägib ilustamata Hispaania kodusõjast ja selle haavadest kuuskümmend aastat hiljem.
Raamatu teljeks on omaaegne keskpärane luuletaja ja mõjuvõimas poliitik Rafael Sánchez Mazas ning eriti juhtum kodusõja lõpust, mil ta tänu vaenlase leeri kuulunud lihtsa sõdurpoisi suuremeelsusele mahalaskmiselt eluga pääses. Selle sündmuse jälgi ajades asub kirjanikust minategelane otsima ajaloolist ja inimlikku tõde. Romaan pakub ühelt poolt dokumentaalsusega piirnevat põnevat ja intrigeerivat lugu ning teisalt sügavalt inimlikku, kohati pisarateni liigutavat anonüümse kangelase elusaatust ja elurõõmu.
Javier Cercas (1962) on rahvusvaheliselt laialt tuntud ja tõlgitud ning Eestis seni avaldamata Hispaania autor. Mari Laane eestinduses ilmunud „Salamise sõdurid“ (2001) on Cercase läbimurderomaan, mis avas Hispaanias tee pikalt mahavaikitud sõjahaavade kajastamisele kirjanduses ning on seal koha leidnud viimaste kümnendite mõjuvaimate teoste hulgas.
Toledo kirjastus on pühendunud peamiselt hispaaniakeelsete maade autorite eestindamisele. Hispaania suurte nüüdiskirjanike teostest on sel aastal ilmunud ka Enrique Vila-Matase „Dublinesk“ Triin Lõbusa tõlkes. Mõlema raamatu väljaandmist on toetanud Eesti Kultuurkapital ja Hispaania suursaatkond Eestis.
Lisainfo: www.toledo.ee ja facebook.com/toledokirjastus
Mari Laan
5135693
mari.laan@toledo.ee
Suvine saak lasteraamaturannast
Hundilastest rääkiv romaan murdis Leedus vaikimise tammi
Kuulda karjet
Hundiseaduste aegu
Ühe mehe teekond Pariisist Iirimaale
Enrique Vila-Matas (1948) on kaasaegne Hispaania kirjanik, kellest Euroopa kirjandusest rääkides ei saa kuidagi üle ega ümber. (veel …)